Sugestões de Intérpretes


Todas as empresas dessa atividade.

Rosita Ueno - Tradutora Juramentada e Intérprete de espanhol

1 avaliação 
Avalie esta empresa

Intérpretes

Produtos e Serviços
  • Interpretação
  • Tradução de textos em geral
  • Tradução juramentada (Espanho - Português)
  • Atendimento Online
  • Intérpretes de Línguas
  • Intérpretes de Textos e Artigos
  • Orçamento Gratuito
Marcas
  • Tradutora Pública concursada (espanhol)
  • Formação em Letras
  • Graduação e Mestrado
  • Espanhol - Português
  • Português - Espanhol
  • Inglês - Português
  • Inglês - Espanhol
Fotos de Rosita Ueno - Tradutora Juramentada e Intérprete de espanhol

Telefones e Endereço

Visite nosso site
Formas de pagamento

Boleto
Débito Automático
Depósito/DOC/TED
Pagamento Eletrônico
Funcionamento
  • Segunda a Sexta de 09:00h às 17:00h
Endereço
Rua Scn, Quadra 2, Bloco A, Sala, 504 Ed. Corporate Financial Center - Brasília - DF
71000-000

Entre em contato com Rosita Ueno - Tradutora Juramentada e Intérprete de espanhol

Por favor, preencha o nome
Por favor, preencha o email
Por favor, preencha o telefone
Por favor, escolha o motivo
Por favor, preencha a mensagem

Avaliações

1 avaliação 
Dê a sua nota

Excelente profissional, bom atendimento, muito paciente. Super indico!

Cristina - 09/11/2019 12:22
É proprietário desta empresa? Clique aqui para editar
Reportar Erro

Intérpretes ou tradutores são profissionais especializados em traduzir textos, documentos, contratos, publicações, áudios, filmes, legendas e interpretar eventos, como apresentações, entrevistas e palestras. A interpretação, ou tradução falada, pode ser feita ao vivo, utilizando uma cabine e equipamentos eletrônicos que garantem a simultaneidade ou ser feita consecutivamente, no momento seguinte à fala a ser traduzida. Os principais idiomas traduzidos são inglês, espanhol, italiano, francês, alemão. O Intérprete adquire sua formação em cursos superiores de tradução e interpretação, letras ou em cursos de idiomas, além do curso de intérprete. Para trabalhar como intérprete, é preciso que a pessoa domine, ao menos, duas línguas: uma natal e outra estrangeira. Além disso, é preciso que o intérprete esteja sempre buscando aperfeiçoamento, já que novas expressões surgem todos os dias, realizando, assim, a transposição do significado de textos e de falas de um idioma para outro com fidelidade. Encontre aqui endereços e telefones de Intérpretes